Guest Post: Oliver Wake
Sixty
years ago this week, Britain experienced one of its earliest major television
drama controversies, when the BBC screened a dramatisation of George Orwell’s
dystopian masterpiece 1984.* In view
of this, and recent talk of at least one new film version of the novel in the
works, now is a good time to look back at how 1984 has fared in its five television and film adaptations.
Perhaps
surprisingly, America made the first screen version of the novel, with the CBS
network bringing it to television in 1953. Coming at a time of heightened
anti-communist fervour, Orwell’s warning against the most extreme forms of
Socialism must have appealed to television executives, but in translation to
the small screen it lost most of its political dimension. Running to only 50
minutes, the live television play is more of a distilled essence of the novel
than a true dramatisation.
Given the
conservative nature of 1950s America, it’s unsurprising to find that William
Templeton’s script downplays all the seedy and horrific elements of Orwell’s
vision. The torture scenes are cursory and the interior of Room 101 remains
unseen, its infamous rats reduced to mere menacing noises off. All references
to sex are eliminated (ironically, the ‘anti-sex league’ becomes the ‘anti-love
league’), and the word ‘Socialism’ is conspicuous only in its absence. Lacking
a vocalisation of Winston’s realisation that he loves Big Brother, even
Orwell’s final confirmation of Winston’s defeat is effectively omitted,
softening the conclusion significantly.
The BBC
were next to take on Orwell’s novel, in December 1954. On the strength of their
science fiction serial The Quatermass
Experiment, which had thrilled and terrified the viewing audience, 1984 was allocated to the team of
dramatist Nigel Kneale and producer/director Rudolph Cartier, ensuring an
uncompromising approach. Indeed, their television production included all the
horror and sordidness that its 1954 audience could tolerate, and more besides.
It became an overnight media sensation and cause
celebre after provoking unprecedented complaints.
Although
again a live broadcast, it was given all the resources of the (admittedly still
primitive) BBC Television service and a generous two-hour duration, resulting
in a significantly more impressive production than the CBS version. With an
excellent cast that included Peter Cushing as Winston and Yvonne Mitchell as
Julia, and a script that pulled few punches in its depictions of torture and
the privations of Orwell’s ‘Airstrip One’, this 1984 was both compelling and faithful to its source.
It’s also
worth noting that it was this production more than anything else that brought
Orwell, the novel 1984 and its terminology
(Big Brother, ‘thought police’, etc) to the British public’s attention.
Although it may be fanciful, one contemporary newspaper report quoted 1984’s publisher claiming 20,000 extra
sales of the novel in the week following the broadcast.
Little
more than a year later, the first film version of 1984 arrived, its box office no doubt boosted by the sensation of
the BBC production. Director Michael Anderson’s film was labelled a ‘free’
adaptation, signposting that liberties with Orwell’s text were to be expected.
With Templeton on the writing team (co-writing with Ralph Bettinson), it reused
chunks of his CBS script and was again a much enfeebled version of the novel.
The political dimension is largely missing (even the ‘Prole Sector’ becomes the
less overtly political ‘Peoples Area’[sic]) and the essential torture scenes
kept very light. The casting of the clearly robust Edmund O’Brien as Winston, a
character Orwell described as a physically pathetic figure, was also unhelpful.
Interestingly,
two names are changed for this production. O’Brien becomes O’Connor – a change
of no obvious significance, making it odd that it was changed at all – and
Goldstein is renamed Calledor. The CBS version had also renamed Goldstein, to
Cassandra, and in neither case is it clear why, but it could have been to avoid
the Jewish associations of the name (which were instead played up in the BBC
1954 version). The look of Big Brother himself, in his depiction on posters and
screens, is also changed. Taking Stalin as its model, the novel described a
figure with a dark moustache but here he is clean shaven and nondescript. This
too was done by the CBS version, which had used a stylised painted face rather
than a photographic image, and also the second BBC production.
Most
unusual, however, was the way the film’s ending was re-written, but only for
the British market. While the version distributed overseas concluded roughly in
line with Orwell’s own fatalistic ending, Brits instead saw Winston and Julia
suddenly break their conditioning, publicly decry Big Brother and be shot dead,
each reaching out a hand to the other as they die. The decision to amend the
ending just for the British audience may have been in reaction to the
controversy over the BBC version. One of the main complaints – and the one
conceded by the BBC – was that its conclusion had been entirely without hope.
The new ending is hardly a happy one, but in showing Winston and Julia’s love
for each other overcoming their conditioning, it does include a glimmer of
optimism.
In fact,
the ending filmed for foreign distribution also differs from the novel, but
only slightly. Rather than his solitary realisation that he loves Big Brother,
Winston instead joins in with a crowd enthusiastically chanting “long live Big
Brother”. It’s a minor detail, but it could be argued that this indicates
Winston succumbing to the herd instinct of conformity rather than experiencing
a genuine feeling of love for Big Brother, which would be the greater defeat.
Intriguingly,
the softening of their conclusions occurs to some extent in all the big screen
adaptations of Orwell, his downbeat endings clearly not translating well to
what is primarily an entertainment format. The animated Animal Farm of 1955 gained the beginnings of a new revolution against
tyranny at its end, as does the 1999 live action/animatronic version. In 1997’s
Keep the Aspidistra Flying, Gordon
Comstock’s ultimate acceptance of family and domesticity is given a wholly more
positive spin than the novel’s portrayal of it as a prison of conformity.
Kneale’s
1954 TV script was revived for a new BBC 1984
in 1965. Whereas the script itself underwent minor updating, these were largely
cosmetic in nature, with the flexibility of pre-recording enabling Kneale to
cut and rearrange scenes which had previously been arranged to accommodate the
logistics of live transmission. However, its realisation reflected the passage
of 11 years since its original production. For example, the torture of Winston
uses almost-psychedelic lighting effects, making it look more like The Avengers than a prophesy from 1948,
when Orwell wrote his novel.
Director
Christopher Morahan also reduced the ages of Winston and Julia, casting
youthful David Buck and Jane Merrow. He reasoned that, as it had not yet
occurred in the real world of 1965, the atomic war that ushered in the regime
of Big Brother must occur in the next few years. Given this, the characters had
to be young enough in 1984 that they could not recall life before that time,
which put them in their twenties, rather than their thirties as in the novel.
It was the last time an adaptation of the novel could credibly locate Orwell’s
nightmarish vision in the real-world future of its contemporary viewers.
Nearly
twenty years passed before another version surfaced, with Michael Radford’s
film in the year 1984 itself. No longer a futuristic tale, Radford chose to
dramatise the novel as the 1940s vision that it was. Using many of the real
locations of the book and embellishing little, there’s nothing in the film that
Orwell himself would not have recognised. It benefits from a strong cast, with
John Hurt’s Winston comparable to Cushing’s electrifying turn before him.
Radford
later recalled a film distributor suggesting that he give his screenplay a
happier ending than Orwell’s novel. In fact, the ending we get, while
ostensibly as in the novel, also allows for a happier interpretation. Whereas
Winston’s new love for Big Brother may be best vocalised as “I love Big
Brother”, as in the BBC versions, here it becomes “I love you”, as he turns
away from the image of Big Brother and towards the direction in which Julia has
recently departed, leaving the object of his love ambiguous.
The
film’s main weakness is simply that, in 1984 itself, its story could no longer
shock and disturb – like the 1954 production had – as a prediction of the
future. Any new film will face the same problem, and whether it can be
addressed by shunting its story further into the future (2084, perhaps), or by
more extreme adaptation, remains to be seen. It will be particularly
interesting to see how they handle the novel’s ending and whether a film can be
made that doesn’t dilute or replace it.
Oliver
Wake
*For
convenience, I’ll be referring to the novel and its adaptations as 1984, rather than Nineteen Eighty-Four as is more properly the name of the novel and
some of the adaptations. When not it italics, 1984 refers to the year itself.
Thank you for this interesting article. I speculate that the American film version changed the character name "O'Brien" to "O'Connor" to avoid any confusion with actor Edmond O'Brien.
ReplyDeleteThe film was British in fact. I did initially think the same re O'Brien, but then I reasoned that surely the script (with the names it used) was finalised well in advance of casting. Now, however, I think you're probably right. It wouldn't take much to change a character's name after all. By a bizarre coincidence, the next time 1984 was dramatised, the *actor* playing O'Brien was called O'Conor.
ReplyDelete